Tag: latino

Remember, Envy Is a Deadly Sin

“There’s class warfare, alright. But it’s my class, the rich class, that’s making war. And we’re winning.”

—Warren Buffett

Eat the rich!

—Aerosmith

In Manlio’s Argueta’s gripping novel, One Day of Life, soldiers of a repressive Central American government beat and abuse poor villagers. The peasants’ crime, as one militaristic thug puts it, is that “they don’t love the rich.”

It’s a rather harsh reaction to expressing displeasure with the ruling class. We haven’t come to that in the United States, at least not yet.

Still, the concept of class warfare, invoked primarily by right-wing politicians, holds that middle-class and poor people are simply jealous of rich individuals, or that they are being riled up to hate the wealthy.

To continue reading this post, please click here.


Euphemistically Speaking

When I was in college, my editor at the student newspaper called me with an assignment: I was to cover a speech by a radical professor who, my editor breathlessly said, was brilliant “and so PC!”

I asked what that meant, and she said, with some amazement at my naivety, that it indicated “politically correct.”

I had never heard this term before. Of course, it wasn’t long before those juxtaposed letters entered the language and, in the process, went from leftist praise to conservative insult.

To continue reading this post, please click here.


A Curveball

So this is a first. I’ve co-written a post.

Up to this point, every article under my name has been created, written, rewritten, agonized over, and ultimately put online via the Fanatic and no one else.

However, I had the opportunity to collaborate with the very talented Louis Pagan, and I didn’t want to pass it up. The result of our efforts can be found on the Huffington Post. Please click here to see the article.

And another thing: I realized that I never linked to my new profile on Being Latino magazine. So you can check that out as well by clicking here.

In any case, this collaboration thing is pretty cool. With hope, I’ll be working more with Louis and/or other writers soon.

Of course, that destroys my whole sullen-loner vibe, but we all have to make sacrifices.



Climbing Out of the Hole

As of right now, America still has a functioning economy. We’re not sure if we can pay all our bills, of course, and maybe China will just take ownership soon and have a fire sale on things we never use, like national parks and the state of North Dakota.

But for now, we’re still standing. That fact means different things to different people, however.

For example, the gap between Hispanics and prosperity has rarely been so vast.

To continue reading this post, please click here.


Shout It Out Loud

So my old friends at the Huffington Post have started a new section — one that I will probably be contributing to on a regular basis.

It’s called LatinoVoices, and it debuted today. My first article for it can be found here.

When I started this website, just a few years ago, it seemed that the only outlets for writing about Hispanic culture were my blog, the sites of a few other Latino writers, and stray manifestos that angry Latinos would hurl onto your lawn.

But now we have our own section and everything. Latino voices are indeed getting louder every day.

So go ahead and check out HuffPo’s new section. And be sure to comment early and often.


Fortunate Son

You’ve heard of the luck of the Irish. So what is the luck of the Hispanic?

Personally, I think the Latino propensity for serendipity is symbolized by Hugo Reyes, also known as Hurley, from the show Lost.

Despite being a fun-loving, friendly Latino, Hurley kept seeing everybody around him get killed in some random or grisly manner. He constantly bemoaned the fact that he was cursed.

Certainly, many Americans relate to Hurley. For the last decade or so, we’ve all felt jinxed. It’s been a nonstop joyride of economic turmoil, endless war, terrorist threats, and political chaos.

To continue reading this post, please click here.


When Did You Know?

I watched my mother hammer a nail into the wall. She missed, hitting her thumb.

A stream of Spanish obscenities leaked out of her. I was alarmed, and not just because she was shaking her hand and hopping around. I had never heard so many undecipherable words at once. Then again, I was six years old.

When my mother calmed down, I asked, “What did you say?”

“Never mind,” she said.

“But what does ‘puta’ mean?” I asked.

To continue reading this post, please click here.


Know the Difference

Certainly, one of the great delicacies of the world is the humble pupusa. I’ve written before about my abuela’s technique for making this Salvadoran dish. In the Midwest, where I grew up, the only way to actually get a pupusa was to have an old woman like my grandmother make one for you in her kitchen.

However, now that I live in Los Angeles (and of course, because Hispanics continue to exert a growing influence on American culture), it’s easy to go to a pupuseria and order a dozen of them.

There’s a great place a short walk from our apartment, and my wife and I go there often. Recently, we were picking up dinner when I noticed that they also serve Salvadoran quesadillas.

I ordered a slab, and a guy standing in line behind me got very excited.

“Wow!” he said. “They have quesadillas too? I love quesadillas!”

He was clearly talking about Mexican quesadillas.

The Salvadoran version is actually a dessert, and very tasty. The more famous Mexican quesadilla is synonymous with bleary-eyed happy hours that feature cheap appetizers based on cheese.

The guy behind me resembled a white-collar worker on a break, and I figured he expected the quesadilla to be a tastier version of something he picked up at TGIFs.

He ordered before I could tell him that there was a substantial difference between the two dishes. It was a golden opportunity to explain how Latino culture is vast, and that each country has its own proud quirks and wacky traditions. I could have went on about how the quesadilla is a metaphor for the differences in Hispanic society, and I may have urged him to avoid making generalizations about Latinos.

But then I figured I would just come across as condescending, and possibly a little bizarre (who discusses abstract food metaphors with total strangers while standing in line?).

So I let him order the quesadilla, knowing that he would be completely perplexed when they presented him with the Salvadoran version.

He was baffled, of course, when he received his order. But then he shrugged and accepted it. With hope, he discovered a new culinary favorite.

In any case, the next time you go to a pupuseria, walk right up to the counter and in a clear, confident voice, announce that you want some quesadilla. When some smug guy interrupts you to say that it’s a dessert, smile and say that you know that already.

Your Salvadoran friends will be impressed.


Hiding in Plain Sight

Imagine my surprise.

I’m a huge baseball fan, and I take pride in knowing some of the more arcane figures and obscure facts in its history. Come on, it’s pretty geeky to remember UL Washington — the Royals shortstop who played with a toothpick in his mouth — and to know that Hall of Famers Christy Mathewson and Three-Finger Brown pitched their final games against each other (Mathewson’s team won).

So when I recently read a list of top Latino players in baseball history, I expected to see names such as Clemente, Marichal, and Pujols. But then I saw…Ted Williams…what?

http://beinglatino.wordpress.com/2011/07/15/secret-latinos-in-our-midst/


  • Calendar

    April 2026
    M T W T F S S
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930  
  • Share this Blog

    Bookmark and Share
  • My Books

  • Barrio Imbroglio

  • The Bridge to Pandemonium

  • Zombie President

  • Feed the Monster Alphabet Soup

  • The Hispanic Fanatic

  • Copyright © 1996-2010 Hispanic Fanatic. All rights reserved.
    Theme by ACM | Powered by WordPress